2017/08/7

英語学習

英語だけど…英語じゃない!【和製英語】Part2

2017/08/7
この記事は約 3 分で読めます

File written by Adobe Photoshop¨ 4.0

前回Kyogoさんが和製英語についてのブログをアップしていて、私自身も気になったのでPart2書いてみました!(前回の記事は→こちら←)「英語だけど英語ではない!」そんなややこしい和製英語!本当の正しい英語はどうやって発音するのか?紹介します♪

1.Coordinate:コーディネート?

お洒落さん必見です!よくインスタグラムなどで「Today’s Coordinate」とハッシュタグしている方がいますが、これは間違いです! “Coordinate” は基本的に 同等の、同格の、または調整 という意味で使われます!正確には “outfit” といいます!なのでもし「今日のコーディネート」と言いたいのであれば「Today’s Outfit」もしくは「Today’s Look」と言いましょう♪

ex)
❌  That coordinate really suits you.
⭕️  That outfit really suits you.

2.Range:電子レンジ?

日本語で「レンジ」と言えば「電子レンジ」。しかし “range”は範囲、領域、距離という意味があり電子レンジという意味はありません。一般的に “microwave” と言います!

ex)
❌  Warm up food in the electric range.
⭕️  Warm up food in the microwave.

3.Sign:サイン?

クレジットカードで支払った際によく聞く「サインお願いします。」のサインは “sign” ではなく “signature” を使います!一般的に “sign”は名詞で「しるし、兆候、標識」”signature”は名詞で「署名、調印」となります!ちなみに芸能人のサインは “outgraph” を使います!こちらは有名人のみに使う言葉であって、一般の人には使いません!

ex)
❌  Please put your sign here.
⭕️  Please put your signature here.

4.Claim:クレーム?

日本で苦情や文句の意味で使う “claim” 「クレーム」という言葉は「主張、名声、断言」という意味があり、苦情という意味はないので気を付けてください。こういった場合 “complaint” を使うのが一般的です!

ex)
❌  I have a claim about the service at this restaurant.
⭕️  I have a complaint about  the service at this restaurant.

5.Rinse:リンス?

シャンプーの後に髪の毛につけるリンスも和製英語なんです。 “rinse”は「洗い流す、すすぐ、ゆすぐ」という意味があり、実際につけるもののことはリンスとは言いません。 リンスの正しい表現は “conditioner” になります。

ex)
❌  I want to buy a hair rinse.
⭕️  I want to buy a hair conditioner.

6.Mansion:マンション?

日本語でマンションと言うと中高層の集合住宅のことを指しますよね!しかし英語で”Mansion”は「大邸宅、お屋敷」の意味になってしますので、間違えて使うと、すごくリッチで貴族な人だと思われてしまいます(笑) 基本的には「分譲マンション」を “condominium” 、または略して”condo” と表現し、「賃貸マンション、アパート」を “apartment” と表現します !

ex)
❌  I am living in a mansion.
⭕️  I am living in a condominium.

7.Jet coaster:ジェットコースター?

みんな大好きジェットコースター♪しかし海外では通じません! “roller coaster” と言います!

ex)
❌  Do you like jet coaster?
⭕️  Do you like roller coaster?

8.Merit,Demerit:メリット、デメリット?

よくビジネス英語で出てくる「メリット・デメリット」。英語では “Pros and Cons” と言います!または “advantage” “disadvantage” でも大丈夫です!

ex)
❌  What are merits and demerits of this method?
⭕️  What are pros and cons of this method?

9.Mug cup:マグカップ?

ついついマグカップと言ってしまいそうになりますが、英語だと “mug” だけでOKです! “mug” にカップの意味がすでに含まれているので「マグカップカップ」になってしまうので注意してくださいね(笑)

ex)
❌  a mug cup of milk
⭕️  a mug of milk

10.Coin laundly:コインランドリー?

一般的にアメリカでは “laundromat” 、イギリス・オーストラリアでは “launderettes” と表現します!国や場所によっても言葉は変わってくるので、難しいけれどおもしろいですよね♪

ex)
❌  There is a coin laundly accross the street.
⭕️  There is a laundromat across the street.

最後に

IMG_5887
今回紹介した以外にもたくさんあります!私たちが英語だと思っていた単語が実は和製英語で、海外では通じないです!本当の単語を学んで単語力を上げていきましょう(^^♪

 

この記事を書いた人

最新記事

週間人気記事ランキング

月間人気記事ランキング

総合人気記事ランキング