2025/07/5
目次
ChatGPTを活用したSEO記事制作は、日本でも広がりを見せています。
しかし、英語圏のSEO業界ではすでに「プロンプト設計そのもの」がコンテンツの質を左右する要素として扱われており、記事生成・構造設計・EEAT補強に至るまで、緻密なプロンプトが日常的に使われています。
たとえば、以下のような用途でChatGPTはプロンプトを活用されています:
見出し構成案の自動生成(H2/H3)
論理的な段落構成に沿った本文執筆
FAQや構造化マークアップの自動出力
トーン調整・簡潔化・要約の自動化
EEAT(専門性・信頼性)要素の挿入支援
実際に、Backlinko や SEO Sherpa では、AI活用における「プロンプトの質」が最重要ファクターだとされています。
この章では、そうした英語圏で実際に活用されているプロンプトの具体例をテーマ別に紹介します。
また、日本語コンテンツにどう応用するか?という視点からも解説を加えていきます。
ChatGPTをSEOに活用する──これはもはや特殊な取り組みではなく、SEO施策の新しいスタンダードになりつつあります。
しかし、英語圏ではさらにその一歩先を行っています。
SEOの成果を左右するのは「誰が書いたか」ではなく、**「どんなプロンプトでAIに書かせたか」**という視点が主流になってきているのです。
たとえば、英語圏の実務者たちは次のような目的でChatGPTを使いこなしています:
活用目的 | プロンプトでAIにさせていること |
---|---|
記事構成案の作成 | H2/H3の設計・論理構成の整備 |
本文作成 | 例示・段落構造・要約型の文章生成 |
リライト・トーン変更 | 専門性・カジュアル化・要点整理 |
FAQ生成 | よくある質問+構造化対応 |
EEAT強化 | 権威性・信頼性の追加支援 |
英語圏のSEOエージェンシー「SEO Sherpa」は、
“High-quality prompts produce high-ranking content.”(高品質なプロンプトは、高順位のコンテンツを生む)
とまで述べています【参考リンク】。
つまり、プロンプトはSEO施策の土台そのものなのです。
構成案がうまく出せない
本文が冗長になってしまう
EEATが弱く、AIくささが出る
…こうした課題は、「プロンプトの精度」でほぼ解決できます。
このように「構成 → 本文 → FAQ」というSEOの基本工程を1つのプロンプトで整理することで、ChatGPTの出力品質が一気に安定します。
SEOコンテンツ制作の出発点は「構成案(アウトライン)」です。
この時点で読みやすさ・検索意図への対応・SGE対応(生成AIが理解しやすい構造)などがほぼ決まります。
英語圏のSEOプロフェッショナルたちは、ChatGPTに以下のような戦略的な構成生成プロンプトを使っています:
キーワードを明示的に指定する(曖昧さを排除)
記事の目的や想定読者を設定する(論調が整う)
H2/H3レベルの構成を指示する(論理的アウトラインになる)
“I want to write an SEO-optimized article targeting the keyword ‘AI content marketing’. Please generate a detailed outline with H2 and H3 headings for a blog post of about 2000 words. Focus on clarity and logical flow.”
このプロンプトにより、「What is AI content marketing?」や「How to apply it effectively」などの見出し構造がChatGPTから提案されます。
このプロンプトを使えば、ChatGPTは:
トピックの定義
メリット
活用方法
ツール紹介
まとめ+CTA
などの論理的かつ網羅的な構成案を自動で出力してくれます。
構成案ができたら、次は本文の生成です。
この工程で重要なのは、「単に文章を生成する」のではなく、読者に伝わりやすく、かつ信頼されやすい文体・構成にすることです。
英語圏のSEO現場では、ChatGPTに対して以下のような詳細な段落構成の指示が行われています:
各見出しごとに「段落構成」を明示する(例:序文→説明→事例→まとめ)
トーン・口調を指定する(例:専門的だけどわかりやすく)
EEAT視点(実体験・専門性・信頼性)の追加を促す
Write 300 words for the section “Benefits of AI content marketing”. Use a format: topic sentence → explanation → example → takeaway. Keep it professional but friendly.
このプロンプトを使えば、「論理的に整理された段落」や「SGEスニペットに引用されやすい簡潔な文体」が出力されやすくなります。
「AIっぽさを減らしたい」「信頼性を高めたい」ときには、以下のような追加指示も有効です:
このように、「段落の構造」や「語り手の視点(専門家、ユーザー、初心者など)」を指定することで、
ChatGPTの出力はSEO的にも人間らしさの観点でも一気にクオリティが向上します。
構成案ができたら、次は本文の生成です。
ここでも重要なのは、ChatGPTに「どう書いてほしいか」を具体的に伝えること。
英語圏のプロンプトでは、特に以下の3点を重視する傾向があります:
段落構造の指示(導入 → 解説 → 例 → まとめ)
トーンと語調の指定(カジュアル/ビジネス/専門的 など)
EEAT強化の観点(実体験・信頼性の肉付け)
“Write a section of about 300 words for the heading ‘Benefits of AI Content Marketing’.
Use this structure: topic sentence → explanation → real-life example → summary.”
このように「段落構成」まで明示することで、SGE・AIスニペットに引用されやすい要約的な段落が得られます。
“Rewrite this from the perspective of an experienced SEO consultant. Add a real-world example and use a confident, authoritative tone.”
この一文を加えるだけで、専門家らしい信頼感のある文体になります。
このプロンプトを使えば、構造が明確で、SEO的にも有利な段落が得られます。
SGE時代は「答えが明確な段落」が非常に重要なので、段落の型を明示することがカギになります。
ChatGPTをSEOに活用する上で、FAQ(よくある質問)セクションの自動生成は最も即効性があり、効果的なテクニックのひとつです。
特に英語圏では、以下のような目的でFAQ生成が使われています:
目的 | 説明 |
---|---|
SGEに引用される | 短文のQA形式は生成AIに好まれやすい構造 |
SEO構造強化 | JSON-LD形式でのマークアップが可能 |
読者満足度の向上 | 初心者が知りたいことを事前に解決できる |
“Generate 5 useful FAQs related to ‘AI content marketing’. Keep the questions concise and relevant, and provide brief, clear answers.”
“Format the output in JSON-LD (FAQPage) schema.”
これらの指示によって、人にもAIにも優しいFAQ構造を自動生成できます。
パターン | 用途 |
---|---|
Q&A形式(人間向け) | 読者が読みやすく、UXが高い |
JSON-LD形式(Google向け) | Googleが構造化データとして認識しやすい |
ChatGPTはどちらの形式にも対応可能です。
このように、FAQ生成と構造化はChatGPTの大得意分野。
SEOの観点では「FAQ+構造化マークアップ」は検索結果の視認性や信頼性を一気に高める武器になります。
ChatGPTが出力する文章は、構造や論理性に優れている一方で、
**「ちょっと硬い」「日本語らしくない」「冗長」**といった印象を持たれることもあります。
このセクションでは、そうした弱点を補い、自然で説得力ある文章に仕上げるためのプロンプトを紹介します。
英語圏では、リライト・トーン調整・要約・翻訳の4カテゴリで活用されているケースが多く見られます。
文章が堅すぎる、読みづらい、共感が得られない──
そんなときに有効なのが「トーン指示付きのリライト」です。
“Rewrite the following in a casual, friendly tone for blog readers.”
ChatGPTの文章が「少し長すぎる」と感じたら、要点整理を依頼しましょう。
“Summarize the paragraph below in 100 words or less, focusing on key takeaways.”
ChatGPTは翻訳も得意ですが、直訳調になることがあるため「自然な表現で」と明示するのがコツです。
“Translate the following into natural Japanese for a business blog.”
これらのプロンプトを使えば、AIっぽさを和らげ、読みやすく信頼されるSEOコンテンツが作れます。
英語圏で発展してきたChatGPTプロンプトのノウハウは非常に有効ですが、
そのまま日本語SEOに使っても「うまくハマらない」ことがよくあります。
そこで必要になるのが「英語圏プロンプトの再設計」です。
課題 | よくある問題点 | 解決策 |
---|---|---|
出力が英語になる | 英語でプロンプトを書いたら英語で返ってくる | 最後に「日本語で出力してください」と必ず記載 |
不自然な日本語 | 直訳調・不自然なトーン | 「読みやすく自然な日本語で」などの指示を加える |
トピックが抽象的すぎる | 日本の文脈とズレた見出しが出てくる | 読者属性や背景、例示の文化を明示する |
ChatGPTに日本語SEO向けに調整してもらうには、以下のような“目的に寄せた言い換え”が有効です。
英語プロンプトで構造を出す(骨組み)
出力を日本語で依頼し直す(トーン調整)
見出しや例を日本市場向けにリライト
EEAT観点で個人の経験や文化性を加える
このようなフローを踏むことで、英語圏の高度なSEOロジックを日本語環境に最適化できます。
英語圏プロンプトは優秀だが、そのままでは日本語SEOに最適化されない
「日本語で出力」「自然な表現」「日本の読者向け」の指示が必須
文化・言語・読者属性を明確にすることで“プロンプトの精度”が上がる
1993年大学卒業後、某大手銀行を経て2001年にSEO専門企業を創業。10年以上にわたり国内外でSEOビジネスを展開し、現在は語学・IT教育機関「3D ACADEMY」の経営に参画。
2015年にUniversity of Chicago Booth School of BusinessでMBAを取得。
ウェブマーケティング歴20年以上。現在は生成AIを活用した「AI×SEO」や「GEO対策」の実践・研究に注力し、情報発信・講座開発を進めている。