2019/12/20
どうも!3D ACADEMYインターン生のShinです。
今回は洋楽大好きな僕が、今(2019年12月現在)セブで流行っている洋楽を紹介し和訳していきます。
またその洋楽の豆知識や歌詞からピックアップした日常会話で使える英語フレーズをシェアしていくので、気に入ったものがあれば是非覚えていってみて下さい。
今回は、The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ)とWinona Oak(ウィノナ・オーク)の「Hope 」を和訳していきます。
タイトルを和訳すると「希望・願い」
この曲は、元カレとの苦い恋愛を冷静に振り返るとあれは「愛」ではなくてただの「願い」だった…。という切ない恋愛ソングとなっています。
目次
I would have walked through fire to kiss your lips
あなたにキスする為なら炎の中だって歩けるわ
Do you still think about it, of what you did?
まだあのことについて考えてるの?あなたのした事
Still see your old apartment, like a bad trip
あなたの古いアパートがまだ思い浮かぶわ幻覚のよう
Wish I could forget all the places we’ve been
私達が過ごした場所なんて全て忘れられればいいのに
Hard and heavy whiskey goodbyes
強いウィスキーを飲んでも、、
Boy, you know how to make a girl cry
ねえ、あなたは女の子を泣かせてばかりでしょ
Was sleeping in a bed full of lies
嘘まみれのベッドで寝ていたわ
And now that I’m older, I can see why
大人になった今ならその理由が分かるわ
You made me feel high
あなたは私を高揚させてくれる
‘Cause you had me so low, low, low
だってあなたは私をどん底まで落とすから
You only seemed tall
あなたはまるで背が高いみたい
‘Cause you stunted my grow-grow-growth
あなたは私の成長を邪魔したから
I only wanted you ‘cause I couldn’t have you
あなたが欲しかったのは手の届かない人だったから
Now that I know
今なら分かるの
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
あれは愛ではなかった愛なんかじゃなくてただの願いだったの
Hope(×3)
願いだったの
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
あれは愛ではなかった愛なんかじゃなくてただの願いだったの
Always another bender, I lose control
いつも飲み過ぎて理性を失うんだ
I thought I’d get it back when
元に戻れると思ってたんだ
You came back home to me, darling
君が僕の元に戻って帰ってくるとね
But I never had it, did I? Your heart’s a trick
でもそうはならなかった君の心は読めないよ
And all the magic we felt was just a hit
2人が感じていたものは全て魔法みたいなものだった
Hard and heavy whiskey goodbyes
強いウィスキーを飲んでも、、
Boy, you know how to make a girl cry
ねえ、あなたは女の子を泣かせてばかりでしょ
Was sleeping in a bed full of lies
嘘まみれのベッドで寝ていたわ
And now that I’m older, I can see why
大人になった今ならその理由が分かるわ
You made me feel high
あなたは私を高揚させてくれる
‘Cause you had me so low, low, low
だってあなたは私をどん底まで落とすから
You only seemed tall
あなたはまるで背が高いみたい
‘Cause you stunted my grow-grow-growth
あなたは私の成長を邪魔したから
I only wanted you ‘cause I couldn’t have you
あなたが欲しかったのは手の届かない人だったから
Now that I know
今なら分かるの
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
あれは愛ではなかった愛なんかじゃなくてただの願いだったの
Hope(×3)
願いだったの
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
あれは愛ではなかった愛なんかじゃなくてただの願いだったの
‘Cause you stunted my grow-grow-growth
あなたは私の成長を邪魔したから
I only wanted you ‘cause I couldn’t have you
あなたが欲しかったのは手の届かない人だったから
Now that I know
今なら分かるの
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
あれは愛ではなかった愛なんかじゃなくてただの願いだったの
bad trip 名詞, 幻覚
bender 名詞, 大酒飲み、酔っ払い
stunt 動詞, 成長を妨げる
「You only seemed tall / あなたはまるで背が高いみたい」という歌詞がありますが、これはとても使える表現のひとつです。
「seem ̟+ (to be) + 形容詞」で「~のように見える、~のような気がする」という意味になります。
ガールズトークで男子の話題で盛り上がるときは「He seems hot / 彼ってかっこいいよね」と言ってみましょう!
皆さんいかがだったでしょうか。参考になりましたか?
皆さんもこのような切ない恋愛をした経験があるのではないでしょうか。
セブに住んでいれば至る所でこの曲を耳にすると思うので、今回覚えた歌詞を口ずさんで見てください。
また、日常会話で「He seems hot 」も使ってみてください!
以上、洋楽大好き3D ACADEMYインターン生のShinでした。
こんにちは!セブ島大好き大学生のShinです。東京都国立市で生まれ育つも、大学受験失敗を機に宮崎の大学へ進学。今は3年次後期から休学をしセブ島でインターンマネージャーとして働きながら英語とスペイン語を極めています。趣味はサーフィンとイベント主催運営☺︎ Instagram/Twitter : @cebu_shin