目次
患者説明で使う英語フレーズ:医療英語ガイド【2026年版】
医療現場において、患者への説明は診療の質を大きく左右する重要なプロセスです。特に英語での患者説明は、単なる語学力だけでなく、「分かりやすく・安心させる伝え方」が求められます。
本記事では、医師・看護師・医療従事者が実際の現場で使える患者説明用の英語フレーズを体系的にまとめています。初診時の説明から検査、治療、退院指導まで、あらゆる場面に対応できるよう構成しています。
患者説明の基本原則(英語での伝え方)
まず最初に重要なのは、「正しい英語」よりも「伝わる英語」です。
シンプルに話す
医療用語をそのまま使うのではなく、できるだけ簡単な言葉に置き換えます。
- ❌ You have hypertension.
- ✅ Your blood pressure is high.
短い文で話す
長い文は理解されにくく、誤解の原因になります。
- ❌ Because your symptoms indicate a possible infection, we will…
- ✅ You may have an infection. We will do some tests.
確認しながら進める
一方的に話すのではなく、理解度を確認します。
- Do you understand so far?
- Is that clear?
初診・状況説明で使う英語フレーズ
自己紹介・導入
- Hello, I’m your doctor today.
(こんにちは。本日担当の医師です。) - I’ll take care of you.
(私が担当します。) - Let me explain your condition.
(あなたの状態について説明します。)
病状説明で使う英語フレーズ
診断の伝え方
- You have a mild infection.
(軽い感染症です。) - It looks like a viral illness.
(ウイルス性の病気のようです。) - We think this is caused by stress.
(ストレスが原因だと考えています。)
不確定な場合
- We are not completely sure yet.
(まだ完全には分かっていません。) - We need more tests to confirm.
(確認のために検査が必要です。)
検査説明で使う英語フレーズ
検査の目的
- We need to run some tests.
(いくつか検査が必要です。) - This test will help us understand your condition.
(この検査で状態が分かります。)
検査内容
- We will take a blood sample.
(血液検査を行います。) - We will do an X-ray.
(レントゲンを撮ります。) - We will perform a CT scan.
(CT検査を行います。)
安全性の説明
- It is a safe procedure.
(安全な検査です。) - You may feel a little discomfort.
(少し不快感があるかもしれません。)
治療説明で使う英語フレーズ
治療方針
- We will start treatment today.
(本日から治療を開始します。) - You will need medication.
(薬が必要です。)
薬の説明
- Take this medicine twice a day.
(1日2回服用してください。) - Take it after meals.
(食後に飲んでください。) - This will help reduce pain.
(痛みを和らげます。)
副作用の説明
- You may feel sleepy.
(眠くなることがあります。) - Some patients experience nausea.
(吐き気が出ることがあります。)
手術・処置説明で使う英語フレーズ
手術の説明
- You need a minor surgery.
(軽い手術が必要です。) - The procedure will take about 30 minutes.
(約30分かかります。)
リスク説明
- There are some risks involved.
(いくつかリスクがあります。) - Infection is rare but possible.
(感染の可能性は低いですがあります。)
痛み・症状に関する説明
- This pain should improve soon.
(この痛みはすぐ良くなります。) - Your symptoms should get better in a few days.
(数日で改善するはずです。) - If the pain gets worse, please come back.
(悪化したら再受診してください。)
生活指導・セルフケア説明
日常生活
- Please get enough rest.
(しっかり休んでください。) - Drink plenty of water.
(水分をたくさん取ってください。)
食事
- Avoid spicy food.
(刺激物は避けてください。) - Eat light meals.
(消化の良い食事をしてください。)
退院・フォローアップ説明
退院時
- You can go home today.
(本日退院できます。) - Please follow these instructions.
(指示に従ってください。)
再診
- Please come back in one week.
(1週間後に来てください。) - Contact us if you have concerns.
(気になることがあれば連絡してください。)
患者を安心させるフレーズ
- Don’t worry.
(心配しないでください。) - You are in good hands.
(安心してください。) - We will take good care of you.
(しっかり対応します。) - This is a common condition.
(よくある病気です。)
緊急時の説明フレーズ
- This is an emergency.
(緊急事態です。) - We need to act quickly.
(すぐに対応が必要です。) - Please stay calm.
(落ち着いてください。)
患者の理解を確認するフレーズ
- Do you understand?
(理解できましたか?) - Do you have any questions?
(質問はありますか?) - Can you repeat that?
(もう一度言ってもらえますか?)
医療英語でよくあるミスと注意点
専門用語の使いすぎ
患者は医療用語を理解できないことが多いため、簡単な言葉に置き換えることが重要です。
早口
英語に自信があるほど早口になりがちですが、ゆっくり話すことが重要です。
一方的な説明
必ず患者の反応を見ながら進める必要があります。
実践的な会話例(ケーススタディ)
ケース1:風邪の説明
Doctor: You have a common cold.
Patient: Is it serious?
Doctor: No, it is not serious. You should rest and drink water.
ケース2:高血圧
Doctor: Your blood pressure is high.
Patient: What should I do?
Doctor: You need medication and lifestyle changes.
ケース3:検査説明
Doctor: We need to do a blood test.
Patient: Will it hurt?
Doctor: Just a little. It will be quick.
患者説明で信頼を得るポイント
アイコンタクト
英語が不安でも、態度で信頼は伝わります。
ゆっくり・はっきり
発音よりも「伝わること」が重要です。
共感を示す
- I understand how you feel.
(お気持ち分かります。)
まとめ
患者説明の英語は、「難しい英語」ではなく「伝わる英語」が最も重要です。
ポイントは以下の3つです:
- シンプルに話す
- 短い文を使う
- 確認しながら進める
これらを意識するだけで、患者とのコミュニケーションは大きく改善されます。
